hastiar

hastiar
hastiar
Se conjuga como: vaciar
Infinitivo:
Gerundio:
Participio:
hastiar
hastiando
hastiado
   
Indicativo
  presente imperfecto pretérito futuro condicional
yo

él, ella, Ud.
nosotros
vosotros
ellos, ellas, Uds.
hastío hastías hastía
hastiamos
hastiáis hastían
hastiaba
hastiabas
hastiaba
hastiábamos
hastiabais
hastiaban
hastié
hastiaste
hastió
hastiamos
hastiasteis
hastiaron
hastiaré
hastiarás
hastiará
hastiaremos
hastiaréis
hastiarán
hastiaría
hastiarías
hastiaría
hastiaríamos
hastiaríais
hastiarían
Tiempos compuestos comunes
  pretérito perfecto pluscuamperfecto futuro perfecto condicional perfecto
yo

él, ella, Ud.
nosotros
vosotros
ellos, ellas, Uds.
he hastiado
has hastiado
ha hastiado
hemos hastiado
habéis hastiado
han hastiado
había hastiado
habías hastiado
había hastiado
habíamos hastiado
habíais hastiado
habían hastiado
habré hastiado
habrás hastiado
habrá hastiado
habremos hastiado
habréis hastiado
habrán hastiado
habría hastiado
habrías hastiado
habría hastiado
habríamos hastiado
habríais hastiado
habrían hastiado
Subjuntivo
  presente imperfecto futuro
yo

él, ella, Ud.
nosotros
vosotros
ellos, ellas, Uds.
hastíe hastíes hastíe
hastiemos
hastiéis hastíen
hastiara o hastiase
hastiaras o hastiases
hastiara o hastiase
hastiáramos o hastiásemos
hastiarais o hastiaseis
hastiaran o hastiasen
hastiare
hastiares
hastiare
hastiáremos
hastiareis
hastiaren
Imperativo
  presente        
(yo)
(tú)
(usted)
(nosotros)
(vosotros)
(ustedes)
- hastía hastíe
hastiemos
hastiad hastíen
       

Wordreference Spanish Conjugations Dictionary. 2013.

Mira otros diccionarios:

  • hastiar — hastiar(se) ‘Causar, o sentir, hastío’. Se acentúa como enviar (→ apéndice 1, n.º 5) …   Diccionario panhispánico de dudas

  • hastiar — verbo transitivo 1. Uso/registro: elevado. Causar (una persona o una cosa) hastío [a una persona]: Su compañía lo hastiaba cada vez más. Sinónimo: aburrir …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • hastiar — (Del lat. fastidiāre). tr. Causar hastío. U. t. c. prnl.) ¶ MORF. conjug. c. enviar …   Diccionario de la lengua española

  • hastiar — ► verbo transitivo/ pronominal Causar una persona o una cosa hastío o aburrimiento: ■ se hastió de oír tantas tonterías en la reunión. SE CONJUGA COMO vaciar REG. PREPOSICIONAL + de SINÓNIMO aburrir cansar empalagar ANTÓNIMO …   Enciclopedia Universal

  • hastiar — {{#}}{{LM H19836}}{{〓}} {{ConjH19836}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynH20343}} {{[}}hastiar{{]}} ‹has·tiar› {{《}}▍ v.{{》}} Causar hastío o provocar aburrimiento o repugnancia: • Me hastían las películas largas en las que no ocurre nada. Me sentaron mal …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • hastiar(se) — Sinónimos: ■ cansar, hartar, aburrir, disgustar, fastidiar, empalagar, desinteresarse, pasar Antónimos: ■ divertir, agradar …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • hastiar — transitivo y pronominal fastidiar, aburrir*, cansar*, empalagar, cargar, dar la lata, estar hasta la coronilla, estar hasta el gollete, estar hasta el cogote, amuermar. ≠ divertir …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • hostigar — hastiar; se usa especialmente para el sabor demasiado dulce de algún alimento; hartar; cf. chorear, cabrear, hinchar; me hostigó esta torta; está demasiado dulce , sabes que ya quedé hostigada con el José; le voy a dar filo; él siempre es tan… …   Diccionario de chileno actual

  • tener harto — hastiar; cansar; fastidiar; aburrir; cf. arranarse, tener chato, sacar de quicio, tener hasta la tusa, tener hasta la coronilla, estar harto, harto; me tiene harta estos chiquillos de mierda; ya están grandes y todavía hay que cuidarlos como si… …   Diccionario de chileno actual

  • hastiarse — hastiar(se) ‘Causar, o sentir, hastío’. Se acentúa como enviar (→ apéndice 1, n.º 5) …   Diccionario panhispánico de dudas

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”